VIP Studio ИНФО Анализ концепта семантического поля «самодостаточная личность» в русскоязычном культурологическом поле
levitra bitcoin

+7(495) 725-8986  г. Москва

Д.Р. Денисов,  (Аспирант, Московский государственный областной университет)

Серия «Гуманитарные науки» # 05 2018
Семантическое поле
В статье автором проведен комплексный анализ концепта семантического поля «самодостаточная личность» на примере характеристики главного героя повести А.И. Солженицина «Один день Ивана Денисовича». В ходе исследования методом интерпретации, а также с применением описательного и синхронического методов, обозначены лексические единицы, относящихся к данному семантическому полю, определены и проанализированы характеристики, образующие данный концепт в сознании носителей русского языка и культуры. Актуальность работы автор видит в том, что знание концептов и оперирование их лексическими единицами в языке помогает реализовывать максимально эффективные коммуникации между людьми разных культур и способствует их лучшему взаимопониманию. Проведенный анализ показал, что концепт «самодостаточная личность» разнится в контексте культурологической дифференциации, но при этом имеет целостный базис, детерминированный определёнными словами и сочетаниями слов, а также поведением и жизненным опытом человека.

Ключевые слова: Семантическое поле, концепт, самодостаточная личность, культурологическое поле, психолингвистические свойства, языковая система.

 

Раскрывая актуальность комплексного исследовательского поля данной статьи, целесообразно отметить, что поле семантическое объективно является наиболее крупной, целостной смысловой парадигмой, которая позволяет носителям той или иной культуры, оперируя различными лексическими единицами в языке реализовывать максимально эффективные коммуникации.

При этом следует заметить, что семантическое поле «самодостаточная личность» – различно в контексте индивидуально-личностной дифференциации, однако обнаруживает целостный базис, некую общность которая позволяет рассматривать названное понятие и как системное.

Например, в русском языке имеет место де-факто полностью тождественная конструкция английского устойчивого выражения ‘self made man' – «человек, сделавший себя сам». Данный концепт хорошо узнаваем практически во всех культурах, однако может иметь не одно семантическое поле с точки зрения лингвокультурологии.

Доказательство наличия значимых особенностей, образующих концепт семантического поля «самодостаточная личность» именно в русскоязычном культурологическом спектре – определим как цель нашей статьи.

Задачи исследования – исходя из сформулированной темы и цели – следующие:

  • рассмотреть понятие «семантическое поле» с точки зрения психолингвистики;
  • коротко дать характеристику концепту семантического поля с указанием основных свойств последнего;
  • проанализировать семантический признак, лежащий в основе семантического поля, как некоторую понятийную категорию;
  • аттестовать концепт «самодостаточная личность» в разрезе соответствующего семантического поля, определить содержание концепта семантического поля «самодостаточная личность», «самодостаточный человек» в сознании носителей русского языка.

Новизна представленного в статье материала детерминирована собственно проведением комплексного анализа семантического поля конкретной категории – «самодостаточная личность» и заключается в доказательстве того, что концепт названного семантического поля включает в себя не только слова, словосочетания и т.д. определенного языка( в нашем случае русского), но и мысли, поступки, людей – носителей этого языка, то есть выделяемый и анализируемый нами концепт имеет определенную культурологическую направленность как при его обозначении, так и в дальнейшей его интерпретации.

Теоретическая значимость работы заключается в возможности и необходимости осуществления комплексного подхода к определению и анализу концептов семантических полей, при этом, несомненно, базируясь на уже имеющихся теоретических знаниях из научных трудов отечественных исследователей (Ю.Д. Апресяна [2], В. Г. Гака [5], Ю. Н. Караулова [6], В. В. Виноградова [4], А. М. Кузнецова [10], З. Д. Поповой [12] и др.

Практическая значимость работы обусловлена наличием в ней комплексного анализа семантического поля «самодостаточная личность», который рассматривается в контексте повести А. И. Солженицына «Один день Ивана Денисовича», что, в свою очередь, может послужить примером для выделения иных концептов семантических полей и их анализа в других произведениях как в отечественной, так и в зарубежной литературе.

Итак, перейдем к трактовке понятия «семантическое поле» с точки зрения психолингвистики. В своей статье «Дифференциация понятия «лексико-семантическое поле» в рамках изучения языковой картины мира» К.А. Кочнова трактует категорию «семантического поля» как некоторую совокупность языковых единиц, которые объединены общностью содержания (в некоторых случаях, также имеет место общность формальных показателей) и отражают понятийное, предметное или функциональное сходство обозначаемых явлений [9].

Семантическое поле обнаруживается, по мнению того же автора, как родовое, базисное понятие по отношению к лексико-семантическому, лексико-­фразеологическому, фразео-семантическому и морфосемантическому полям [9], [8].

Н.Ф. Алефиренко предлагает еще одно научное понимание семантического поля как определенной системы языковых единиц, которые объединены содержательной общностью, отражают понятийное, функциональное либо предметное сходство некоторых явлений, которые они обозначают [1, с. 43].

Полагаем, что семантическое поле – как концепт – обнаруживает наличие системы свойств, его определяющих.

Этот концепт включает в себя, во-первых, интуитивную понятность: носители той или иной культуры, используя различные лексические единицы из разных частей речи как компоненты семантического поля, способны воспринимать информацию на интуитивном уровне.

Считаем, что концепт «самодостаточная личность» может трактоваться или характеризоваться как субъект, который, например, ответственен за свои поступки, активен, способен иметь собственную точку зрения и умеет ее обосновывать и т.д.

Во-вторых, этот концепт подразумевает собой некоторую автономность: фактически он представляет собой относительно независимую языковую подсистему, которая характеризуется одновременно и инвариантностью трактовок, и концептуальным автономным единством.

В-третьих, в понятие данного концепта входит наличие определенной корреляции с другими системными семантическими полями, в результате чего происходит образование языковых систем более широкого культурологического и психолингвистического свойства.

Анализируя семантический признак, лежащий в основе концепта определенного семантического поля, как некоторую понятийную категорию, сформулируем собственную позицию: можно говорить о том, что этот признак в том или ином контексте соотносится с окружающей конкретного человека действительностью, с его уникальным индивидуально - личностным опытом.

При этом – и данный аспект обоснован в работах А.В. Бондаренко [3], И.М. Кобозевой [7], Й. Трира [15] – сколь либо значимое противопоставление понятийных и семантических категорий (понятий) отсутствует. Важным является и тот факт, что интегральный признак – как принципиальное основание семантического поля – детерминирован компонентом «психологически реальное»: каждый носитель языка является одновременно и носителем опыта [1, с. 46], [11].

Концепт «самодостаточная личность» в разрезе соответствующего семантического поля обнаруживает наличие следующего круга слов разных частей речи и словосочетаний: самодостаточность, цельность, самовладение, самостоятельность, значимость, самоуважение, значительность, независимый, внутренне свободный, имеющий мнение, имеющий позицию и способный ее защищать, способный к противостоянию с большинством и т.д.[13].

Для доказательства состоятельности теоретической части статьи и с целью решения задач последней, рассмотрим пример, в котором представлен, с нашей точки зрения, концепт семантического поля «самодостаточная личность», «самодостаточный человек» и то, как формируется данный концепт в сознании именно носителей русского языка, а конкретно, дадим характеристику герою повести А.И. Солженицына «Один день Ивана Денисовича» – Шухову.

«В пять часов утра, как всегда, пробило подъём – молотком об рельс у штабного барака…» [14, с. 87] – этой фразой начинается повесть А.И. Солженицына, и читатель стремительно, во всей «плотности литературного гения Солженицына», оказывается в гнетущей атмосфере лагеря для заключенных, где для них нет даже просвета для улучшения условий содержания в нем, а есть только тяжелый гнетущий в рабских условиях труд, «жизнь» (существование?) без всякой надежды на будущее.

Предполагаем, что А.И. Солженицын описывает всего лишь один день из жизни своего героя, а дней, подобных этому Он (герой) пережил – три тысячи шестьсот пятьдесят три – именно столько длился срок его заключения.

Шухов в повести А.И. Солженицына определенно позиционируется автором, как личность самодостаточная: цельная, самостоятельная, имеющая значимый опыт личностного развития.

Судьба человека в период тоталитарной власти, описанной автором, – власти, которая регламентирует, определяет и контролирует практически все области жизни каждого жителя своей страны – есть, как видится нам, жизнь с единой и единственной целью – остаться Человеком.

Почему Шухова можно считать героем, который, судя по содержанию произведения, формирует концепт семантического поля «самодостаточная личность»?

Ведь Иван Денисович по заключению «советской карающей машины» – «шпион» и «государственный преступник». В действительности Шухов – это простой человек, из крестьян, привыкший к тяжелому труду на земле; и, будучи настоящим гражданином и патриотом своей Родины, он 23 июня 1941, на второй день с момента нападения фашистской Германии на СССР, идет добровольцем на фронт защищать ее рубежи. Самодостаточность личности героя Солженицина видится нам и в ее способности совершить поступок при полном понимании потенциально губительных последствий для самой себя. Однако для Шухова как личности самодостаточной, человека русского – этот поступок не является геройским сам по себе.

Самодостаточная личность, в нашем понимании, это не просто человек, подчиняющийся обстоятельствам, а личность, способная к самопожертвованию во имя великой цели. Иначе самодостаточный человек – в сознании носителей русского языка и культуры – поступить просто не может.

Из истории жизни героя.

В феврале 1942 года Шухов попадает в окружение, а затем в немецкий плен. Этому предшествует невероятное по напряженности и драматизму событие – советское командование фактически бросило своих солдат на произвол судьбы: люди голодали, мерзли…

Пережив все тягости войны и плена, Шухов оказывается на Родине и кажется, что все страшное уже было позади, однако скоро он попадает в лагерь – на этот раз советский: его, человека честного и принципиального, осудили как шпиона и диверсанта. В те времена такого рода приговор был, к сожалению, нередко жестокой действительностью.

События, описанные в повести, поступки ее героев дают нам право предположить, что в содержание концепта семантического поля «самодостаточная личность» в сознании носителей русского языка и культуры по мимо использованных в рассказе автором слов/лексических единиц из списка, приведенного в начале работы, и фраз-характеристик, также входят и примеры с описанием поведения героя, простого русского человека, способного к ежедневному преодолению, но «не предательству!» самого себя. Это невероятно сложно: остаться не человеческой особью, цель которой – и это инстинктивно заложено – выжить в условиях голода и холода (рабский труд, отсутствие достойного или хотя бы достаточного питания), но сохранить себя, свою цельность, целостность и при этом не озлобиться.

Концепт семантического поля «самодостаточная личность» в сознании носителей русского языка и культуры формируется в процессе преодоления этой личностью жизненных преград. Этот же концепт помимо традиционных качеств, обозначенных словами и выражениями, упомянутыми нами в начале статьи и присущих данному семантическому полю, еще и включает в себя понятия, характеризующие личность, наделенную значимой силой духа, устремленной к тому, чтобы сохранить себя, прежде всего, в философском ключе, т.е. сохранить свой человеческий вид, остаться Человеком вопреки.

Герою А.И. Солженицына удалось остаться таким Человеком, то есть личностью самодостаточной, сохранить внутри себя то ядро, которое позволяет не изменить прежде всего самому себе.

Подводя некоторый итог, сформулируем ряд выводов и заключений.

Концепт семантического поля «самодостаточная личность» справедливо рассматривать в качестве целостной, относительно обособленной системы языковых единиц, таких как: самодостаточность, цельность и т.д. (см. выше). К тому же в результате нашего исследования концепт семантического поля «самодостаточная личность», согласно сознанию русского человека, может быть представлен также словосочетаниями: сделавший себя сам; человек с жизненным опытом и трудной судьбой, человек с закаленным характером и др.

Названные единицы объединены содержательной общностью, отражают понятийное, функциональное либо предметное сходство некоторых явлений, которые они обозначают. Концепт семантического поля «самодостаточная личность» инвариантен в контексте культурологической дифференциации, однако обнаруживает целостный базис, детерминированный определёнными словами и сочетаниями слов, а также поведением человека.

В результате проведенного анализа, мы пришли к выводу об имеющей место определенной «психолингвистической параллели»: английское выражение ‘self made man' в дословном переводе означающее «человек, сделавший себя сам». В известной степени, семантическое поле «самодостаточная личность» подразумевает цельность, способность к внутреннему прогрессивному развитию, способностью извлекать уроки из положительного и негативного опыта.

Концепт семантического поля «самодостаточная личность» в сознании носителей русского языка и культуры включает в себя характеристики человека, способного к преодолению жизненных преград, сложностей, трудностей какого бы масштаба они ни были. Это субъект внутренне цельный, который не изменят своим принципиальным позициям, ориентированный на сбережение, сохранение и развитие лучших своих качеств.


СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:
1. Алефиренко Н. Ф. Спорные проблемы семантики Текст. Монография. / Н. Ф. Алефиренко. М.: Гнозис, 2005. 326 с.
2. Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания//Вопросы языкознания. 1995.№1.С.7-15
3. Бондаренко А.В. Проблемы функциональной грамматики: Полевые структуры СПб.: Наука, 2005. 480 с.
4. Виноградов В.В. Проблема авторства и теория стилей. М.: Государственное издательство художественной литературы, 1961. 616 с.
5. Гак В.Г. Статья. Из коллективной монографии "Теория функциональной грамматики. Локативность. Бытийность. Посессивность. Обусловленность". СПб.: Наука, 1996. C. 6-26.
6. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность Изд. 7-е. М.: Издательство ЛКИ, 2010. 264 с.
7. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика М.:Эдиториал УРСС, 2000. 352 с.
8. Кочнова К.А. Языковая модель пейзажа писателя: аспекты исследования // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2015. № 3-1 (45). С.115-117.
9. Кочнова К.А. Дифференциация понятия «лексико-семантическое поле» в рамках изучения языковой картины мира // Филология и литературоведение. 2015. № 5 [Электронный ресурс]. URL: http://philology.snauka.ru/2015/05/1370 (дата обращения: 30.11.2017).
10. Кузнецов А.М. От компонентного анализа к компонентному синтезу Монография. М.: Наука, 1986.126 с.
11. Новикова Н.С. Многомирие в реалии и общая типология языковых картин мира // Филология. 2013. № 1. С. 41-49.
12. Попова З.Д. Стернин И.А. Когнитивная лингвистика М.: ACT: Восток-Запад, 2010. 314, с. (Лингвистика и межкультурная коммуникация. Золотая серия)/
13. Полный словарь синонимов русского языка [Электронный ресурс]. (дата обращения: 30.11.2017) http://словарь-синонимов.рф/
14. Солженицын А. И. Собрание сочинений в тридцати томах / Ред.-составитель Наталия Солженицына. М.: Время, 2006. Т. первый. Рассказы и крохотки.
15. Trier J. Zur Geschichte und Theorie des sprachlichen Feldes. Lothar Schmidt (Hrsg.). - Darmstadt, Wiss. Buchgesellschaft, 1973. 502 S.


©  Д.Р. Денисов, Журнал "Современная наука: актуальные проблемы теории и практики".
 

 

 

SCROLL TO TOP
viagra bitcoin buy

������ ����������� �������@Mail.ru