VIP Studio ИНФО Особенности современного делового оборота и языка документов на примере русского и португальского гарантийного письма
levitra bitcoin

+7(495) 725-8986  г. Москва

Г.Н. Пудикова,  (Российский университет дружбы народов)

Д.А. Муртазина,  (Нижнекамский химико-технологический институт Казанский национальный исследовательский технологический университет)

Серия «Гуманитарные науки» # АВГУСТ  2018

Официально-деловой стиль речи

В статье рассматриваются особенности современного языка документов. Особое внимание уделено официально-деловому стилю речи, так как именно он играет незаменимую роль при составлении любого документа. Рассмотрены общие особенности и требования официально-делового стиля речи, а также его отличия с точки зрения лексики, фразеологии, синтаксиса и применения в практике коммерческой деятельности и делового общения. Наведены конкретные примеры русского и португальского гарантийного письма, дана их общая характеристика и проанализированы их основные отличия. Сделано заключение, что форму делового документа определяют совокупность его реквизитов, содержательно-композиционная схема и языковое наполнение документа. В языке документов особое значение принадлежит канцеляризмам и процедурной лексике, которые редко используются в устной речи.

Ключевые слова: Официально-деловой стиль речи, документооборот, деловая переписка, современное деловое письмо.

Система документооборота и ведение деловой переписки – как его составная часть – выступают важнейшими элементами ведения бизнеса и формирования его документальных основ. Оценивая особенности современной деловой переписки необходимо учитывать, что в силу развития информационных технологий, глобализации бизнеса, существования различных бизнес-моделей и ряда других причин в деловой оборот могут быть вовлечены различные категории исполнителей – руководители, специалисты, технические работники. При этом различием является характер и особенности работы с документами данных категорий персонала.

Важно учитывать, что технология организации работы с документами и качество создаваемых документов непосредственно влияют не только на оперативность и эффективность принимаемых управленческих решений, но и экономические результаты деятельности организации.

В практике делового оборота преимущественно используется официально-деловой стиль речи. Диапазон письменных жанров официально-делового стиля значителен и охватывает огромный спектр различных документов от нормативных правовых актов (например, Указы Президента РФ, федеральные законы, законы субъекта федерации) до различных видов деловых документов, используемых в деятельности организаций различной правовой формы.

1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОГО СТИЛЯ РЕЧИ:

По сравнению с другими стилями речи, в официально-деловом стиле диапазон используемых лексических средств значительно сокращен, а отдельные лексические формы нормативного характера имеют высокую степень повторяемости. В современном деловом письме существуют нормы, определяющие основные требования к составлению документов. В частности, это текстовые нормы, которые регулируют структуру текста и его отдельных частей, и языковые – накладывают ограничения на употребление языковых единиц в контексте документа.

Обычно официально-деловой стиль разделяют на два основных подстиля:

  • Канцелярский (язык деловых документов) – используется различными организациями и предпринимателями, не наделенными государственной властью и соответствующими полномочиями.
  • Нормативный (законодательный) – используется для официальных (государственных, муниципальных) документов [7, с. 288].
  • Любой деловой документ может быть рассмотрен как совокупность определенных элементов содержания – реквизитов (Рисунок 1). Форму делового документа определяют совокупность его реквизитов, содержательно-композиционная схема и языковое наполнение документа.

Официально-деловой стиль речи

Рисунок 1. Основные реквизиты делового документа [5, с. 463]

 

В языке документов лексические единицы должны употребляться с учетом их стилистической окраски, что связано с определенной «закрепленностью» самостоятельной лексической единицы за той или иной сферой использования языка, за тем или иным функциональным стилем. Яркая стилистическая окраска принадлежит канцеляризмам и процедурной лексике, которые редко используются в устной речи. В некоторых случаях разговорная лексика способна проникать в текст делового документа – чаще всего потому, что автор документа не может в полной мере разделить разговорные обороты и профессионализмы (выражения и отдельные термины, использование которых ограничено сферой определенной деятельности, отрасли, профессии и т.п.).

Основное требование к деловой речи заключается в том, что она должна обеспечивать эффективность делового общения, а значит она должна быть грамотной (как с нормативных и юридических позиций, так и лексических) и понятной всем участникам делового оборота. Для этого в официально-деловом стиле (официальном деловом общении) участниками используются определенные формы кодифицированной письменной речи, т.к. только их соблюдение может обеспечить высокую точность передачи информации.

В делопроизводстве существуют также единые требования и правила оформления деловых документов, установленные нормативными правовыми актами [1, с. 47]. Их выполнение обеспечивает:

  • юридическую силу документа, а значит и правоприменение в деловом обороте (юридически ничтожный документ не может являться элементом делового оборота);
  • оперативную подготовку документа;
  • своевременное и качественное исполнение документа;
  • организацию быстрого поиска документов;
  • возможность использования электронных (автоматизированных) систем документооборота и хранилищ документов.

Важно отметить, что официально-деловой стиль речи, используемый в практике коммерческой деятельности и делового общения имеет свои лингвистические особенности (Рисунок 2).

Официально-деловой стиль речи

Рисунок 2. Лингвистические особенности делового документа [5, с. 463]

 

С позиции лексики и фразеологии, в официально-деловом стиле также возможно выделить ряд отличий (Рисунок 3).

Официально-деловой стиль речи

Рисунок 3. Особенности официально-делового стиля с позиции лексики и фразеологии [5, с. 463]

 
Для синтаксиса официально-делового стиля речи характерны также некоторые особенности (Рисунок 4).

Официально-деловой стиль речи

Рисунок 4. Особенности официально-делового стиля с позиции синтаксиса [5, с. 463]

 

В качестве морфологических особенностей делового стиля Е.П. Ращевская выделяет:

  • Высокую долю использования существительных по сравнению с глаголами (на каждую 1000 словоупотреблений приходится примерно 420 существительных при 60 глаголах), что, вероятно, связано с необходимостью в деловой переписке перечислять наименования товаров и услуг.
  • Употребление относительных прилагательных (до 85%), что обусловлено безэмоциональностью определений, их конкретным смыслом, (например, бумага глянцевая, плитка керамическая, краска водоэмульсионная и др.) [15, с. 184].
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Таким образом, в практике делового оборота используется официально-деловой стиль речи, особенностью которого по сравнению с другими стилями речи выступает значительное сокращение диапазона используемых лексических средств и высокая степень повторяемости отдельных лексических единиц, прежде всего, имеющих нормативный характер. Форму делового документа определяют совокупность его реквизитов, содержательно-композиционная схема и языковое наполнение документа. В языке документов особое значение принадлежит канцеляризмам и процедурной лексике, которые редко используются в устной речи. Письменный официально-деловой стиль имеет свои особенности с позиции лексики, фразеологии и синтаксиса.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:
1. ГОСТ Р 7.0.8-2013. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Делопроизводство и архивное дело. Термины и определения. М.: ФГУП «Стандартинформ», 2014.
2. Быков А.Н. Вариативность употребления суффиксов оценки в португальском языке: дис… канд. филол. наук. М., 2005.
3. Гренадерова О.Л. Полифункциональность предлога: на материале португальского языка: дис… канд. филол. наук. М., 2005.
4. Гуревич, Д.Л. Речевые слова в португальском языке: дис… канд. филол. наук. М., 1998.
5. Делопроизводство: образцы, документы. Организация и технология работы. Более 120 документов. 4-е изд., перераб. и доп. / В.В. Галахов, И.К. Корнеев и др.; под ред. И.К. Корнеева, В.А. Кудряева. М.: ТК Велби, изд-во Проспект, 2014.
6. Красноперова Л.С. Функционирование имени собственного в современном португальском языке: дис… канд. филол. наук. СПб., 2004.
7. Кузнецов С.Л. Современные технологии документационного обеспечения управления / С.Л. Кузнецов. 2-ое изд., перераб. и доп. М.: ТЕРМИКА, 2014.
8. Кушнерук С.П. Документная лингвистика: [электронный ресурс] учебное пособие / С. П. Кушнерук – 7-е изд., стереотип. – М.: ФЛИНТА: Наука, 2016.
9. Мартынов Е.В. Функционально-семантическая характеристика пропозициональных структур с модальным значением необходимости: на материале португальского языка: дис… канд. филол. наук. М., 2005.
10. Нечаева К.К. Категориальное значение числа в системе функционально-семантических полей португальского языка: дис… канд. филол. наук. М., 2000. –
11. Орличенко Е.В. Сложноподчиненные предложения с придаточным следствия в испанском и португальском языках: дис… канд. филол. наук. Киев, 1984.
12. Паневчик, В.В. Деловое письмо [Текст]: практ. пособие / В.В. Паневчик. – Минск: Амалфея, 2010.
13. Платонова Е.Е. Междометие в португальском языке: дис… канд. филол. наук. М., 1996.
14. Праченко О.В. Фразеологические единицы с колоративным компонентом в русском, английском, испанском и португальском языках: дис… канд. филол. наук. Казань, 2004.
15. Ращевская Е.П. Деловой русский язык: учебное пособие / Е.П. Ращевская. Кострома: Изд-во Костромского гос. технол. ун-та, 2012.
16. Репина, Т.А. Сравнительная типология романских языков (французский, итальянский, испанский, португальский, румынский) [Текст] / Т.А. Репина; Санкт-Петербургский гос. ун-т. – СПб.: [б.в.], 2016.
17. Степаненко К.А. Категория лица в функционально-семантическом аспекте: на материале русского и португальского языков: дис… канд. филол. наук. М., 2009. – 183 с.
18. Правила оформления гарантийного письма // Яндекс.директ [Электронный ресурс] – Режим доступа: https://yandex.ru/support/direct/required-docs-rules/letter-of-guarantee.xml?lang=ru#legal.


©  Г.Н. Пудикова, Д.А. Муртазина, Журнал "Современная наука: актуальные проблемы теории и практики".
 

 

 

SCROLL TO TOP
viagra bitcoin buy

������ ����������� �������@Mail.ru