viagra super force

+7(495) 123-XXXX  г. Москва

В.Г. Семенова,  (К.филол.н., доцент, Северо-Восточный федеральный университет, Якутск)

Серия «Гуманитарные науки» # ОКТЯБРЬ  2016

Древнетюркские памятники
В статье исследуются художественные особенности древнетюркского памятника “Большая надпись в честь Кюль Тегина” и поэмы основоположника якутской литературы Алексея Кулаковского “Сон Шамана”. На конкретных примерах раскрывается генетическое и типологическое родство текстов, определяются черты сходства в содержании, композиционных приемах и изобразительных средствах произведений. Сравнительно-сопоставительный анализ позволяет сделать вывод о том, что основы образного мышления якутов, система изобразительных средств якутского языка, фольклора и литературы были заложены в устном народном творчестве древних тюрков и затем письменно зафиксированы в орхоно-енисейских памятниках письменности.

Ключевые слова: Древнетюркские памятники, Кюль Тегин, якутская литература, Кулаковский.

 

Воссоздание дореволюционной истории якутской литературы – одна из актуальных проблем современного литературоведения. В долгие годы зарождение якутской литературы принято было начинать с начала ХХ века. В 1993 г. была издана монография “История якутской литературы (середина ХIХ – начало ХХ века)”, где авторами (Тобуроков Н.Н., Сыромятников Г.С., Габышев Н.А., Михайлова М.Г.) впервые были расширены рамки периодизации национальной литературы [16]. Авторы, учитывая то, что в развитых литературах началом считается создание письменности и первых памятников, историю якутской литературы начали с середины ХIХ в., с первых памятников – художественного очерка А.Я.Уваровского “Воспоминания” и олонхо М.Н.Андросовой-Ионовой “Кюлькюль Беге и старуха Силирикян”. Первые произведения авторской письменной литературы были оценены исследователями как высокохудожественные произведения, образно показавшие подлинную жизнь.

Как известно, история национальной литературы тесно связана с историей и культурой народа. Выдающийся лингвист и литературовед В.М.Жирмунский писал, что общность исторической судьбы народов с неизбежностью приводит к наличию у них общего культурного наследия [5, с.114]. Глубокое и широкое изучение динамики развития якутского народа и ее культуры позволяет обратиться к древнетюркским памятникам письменности как зачаткам образного мышления этноса.

К письменным источникам всех тюркских литератур относятся древнетюркские памятники, найденные на берегу рек Орхон, Селенга и Енисей, считающиеся первыми литературными памятниками, составляющими общее наследие тюркоязычных народов. За основу их сюжета были взяты реальные события, раскрывающие историю становления тюркского государства, когда в 687 г., освободившись от китайского ига, тюрки основали свое государство. В памятниках описываются наиболее важные эпизоды борьбы с врагами, перечисляются военные успехи и государственные достижения могущественных каганов - правителя Билге Кагана, полководца Кюль Тегина, их мудрого советника Тоньюкука, при которых тюркский каганат достиг наибольшего расцвета.

Современные исследователи отмечают близость произведений фольклора и художественной литературы тюркских народов с древними памятниками. Так, хакасский исследователь Н.С.Майнагашева отмечает: “Многие черты и художественные особенности слова древних авторов тесно связаны с фольклором хакасов, на основе которого впоследствии получит развитие современная литература” [9, с.310]. Ученый из Тывы Л.С.Мижит утверждает: “Сегодня можно говорить об историко-генетическом влиянии через никогда не прерывавшуюся устную традицию исторической и лингвистической памяти тюркоязычных народов, благодаря чему, например, в произведениях тувинской литературы, сохранились образы и мотивы древнетюркской литературы” [11, с.59].

Историко-генетическую связь поэтических традиций с поэтикой древнетюркской литературы в аспекте преемственности и развития традиций можно обнаружить и в произведениях якутских писателей. Сопоставление историко-героической поэмы “Большой надписи в честь Кюль Тегина” (БНКТ) и самого значительного произведения дореволюционной якутской литературы – философской поэмы “Сон Шамана” (СШ) (1910) Алексея Кулаковского позволяет предположительно определить многие черты сходства в содержании, композиционных приемах и изобразительных средствах произведений.

Произведения имеют стройную, продуманную композицию. Обе поэмы переданы в форме монолога главных персонажей: Кюль Тегина и якутского Шамана. В древнетюркском памятнике повествование ведется от имени героя – Кюль Тегина, но затем вступает сам автор – Йолык Тегин. Произведение Алексея Кулаковского начинается с авторского вступления. После вступления идет вводный рассказ Шамана о его превращении в орла и полета в небо. Обозревая мир с высоты птичьего полета, Шаман рассказывает свой сказ-сновидение о судьбе родного народа в тесной связи с судьбой всего человечества.

Содержание произведений обусловлено конкретными условиями исторического развития обоих народов, особенностями общественных отношений, традиций и верованиями. Оба произведения посвящены большим историческим событиям своего времени и были написаны в сложные для их народов времена. За основу сюжета памятника в честь Кюль Тегина взяты реальные события, раскрывающие историю становления тюркского государства. В поэме описываются  наиболее важные эпизоды борьбы с врагами за независимость и благополучие народа, перечисляются военные успехи и государственные достижения полководца.

Проблематикой поэмы являются вопросы объединения народа и мирного сосуществования. Тюркское государство было обществом военных родов, отдельных кланов, которые боролись между собой за власть и сферу влияния. Междоусобные войны, набеги на соседов были для них обычным делом. Постоянная борьба, противостояния мешали укреплению государства. И потому автором проводится идея, что только единение и согласие между родами, всеобщее объединение тюрков под властью правителей даст им силу и возможность противостоять в борьбе с внешними врагами государства.

Вследствие мировых катаклизмов и грабительских войн, усиления классовых противоречий, низкого уровня жизни в начале ХХ в. перед малочисленным якутским народом нависла реальная угроза вымирания. Алексей Кулаковский в своей поэме подвергает резкой критике колониальную систему империализма, его бесчеловечную и хищническую политику по отношению к покоренным народам и зависимым странам. По предположению Кулаковского, непосредственную опасность колониального захвата представляют такие крупные державы как США, Китай и Япония, географически близко расположенные к Якутии. Также большую тревогу вызывает у поэта грядущее насильственное переселение из европейской части России в Якутскую область миллионов разоренных крестьян.

В Письме “Якутской интеллигенции” (1912) Алексей Кулаковский писал: “Всякому известна аксиома, что дикий народ, приходя в соприкосновение с более культурным, вымирает в течение более или менее продолжительного периода времени. Какая масса к тому исторических примеров!

Даже такие великие нации, как индейцы, негры и др., вымирали и вымирают. Причина явления проста: культурный человек, вооруженный знаниями, почерпнутыми из наук, легче извлекает все полезное из окружающей природы, тогда как дикарь этого не в состоянии делать: он может пользоваться готовыми, видимыми благами природы, которые с размножением людей иссякают, и дикарь погибает, говоря короче, последний не может выдержать “борьбы за существование”. В силу этой аксиомы мы, якуты, должны вымирать и вымираем” [7, с.33].

Таким образом, поэмы перекликаются по идейно-тематическим особенностям: авторы отражают события своего времени, но одинаково поднимают важный вопрос – проблему  выживания народа. Основная тема произведений – судьба народа и борьба за его существование.  Оба автора, озабоченные судьбой своего племени, от имени главных героев обращаются к народу, стараясь донести ему правду и заставить задуматься.

В произведениях значительное место занимает проблема войны. Кюль Тегин был успешным полководцом, который во имя защиты родины принял участие во многих сражениях. В войнах он потерял многих соратников, боевых коней. А в поэме якутского автора Шаман размышляет о будущем народа на фоне мировых социальных катаклизмов и разрушительных войн. Авторы схожи в изображении апокалиптических картин войны. Приведем примеры из “Большой надписи в честь Кюль Тегина (БНКТ) по переводу С.Е.Малова [10]. и из “Сна Шамана” (СШ) по переводу Е.С.Сидорова [6].

Читать полный текст статьи …


СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:
1. Антонов Н.К. Наследие предков. Якутск: Нац. Кн. изд-во “Бичик”, 1993. 200 с.
2. Баимов Р.Н. Великие лики и литературные памятники Востока. Уфа: Гилем, 2005. 493 с.
3. Баскаков Н.А. Алтайский фольклор и литература. Горно-Алтайск: Облнациздат, 1948. 24 с.
4. Гачев Г.Д. Национальные образы мира. М.: Советский писатель, 1988. 233 с.
5. Жирмунский В.М. Тюркский героический эпос. Л.: Наука, 1974. 727 с.
6. Кулаковский А.Е. Сон шамана. Перевод, комментарии и исследование Е.С.Сидорова. Якутск: Бичик, 1994. 128 с.
7. Кулаковский А.Е. Якутской интеллигенции. Якутск: Якутское книжное издательство, 1992. 80 с.
8. Левин Г.Г. Историческая связь якутского языка с древними тюркскими языками VII-IX вв. (в сравнительно-сопоставительном аспекте с восточно-тюркскими и монгольскими языками). Якутск: Издательский дом СВФУ, 2013. 439 с.
9. Майнагашева Н.С. Хакасская литература // Литературы народов России. ХХ век: словарь. Отв. ред. Н.С.Надъярных. М.: Наука, 2005. 365 с.
10. Малов С.Е. Памятники древнетюркской письменности. Тексты и исследования. - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1951. 451 с.
11. Мижит Л.С. Древнетюркские памятники как историко-культурный исток тувинской художественной литературы // История тувинской литературы. Т. I. Истоки. Литература Тувинской Народной Республики (1921-1944). Отв. ред. К.А.Бичелдей. редкол: Л.С.Мижит и др. Новосибирск: Издательство СО РАН, 2013. 266 с.
12. Петров В.Т. Фольклорные традиции в якутской советской литературе. М.: Наука, 1978. 138 с.
13. Пухов И.В. От фольклора к литературе: Статьи о фольклоре и литературе. Якутск: Кн. изд-во, 1980. 128 с.
14. Стеблева И.В. Поэзия тюрков VI-ХV вв. М.: Наука, 1965. 148 с.
15. Убрятова Е.И. Историческая грамматика якутского языка. Якутск: Изд-во ЯГУ, 1985. 61 с.
16. Тобуроков Н.Н., Сыромятников Г.С., Габышев Н.А., Михайлова М.Г. История якутской литературы (середина XIX – начало XX века). Якутск, Якутский научный центр СО РАН, 1993. 196 с.
 



© 
В.Г. Семенова, Журнал "Современная наука: актуальные проблемы теории и практики".
 

 

 

 
SCROLL TO TOP

 Rambler's Top100 @Mail.ru