viagra super force

+7(495) 123-XXXX  г. Москва

 

 

 

 

 

ВАС ПРИВЕТСТВУЕТ

VIP Studio ИНФО

 

Публикация Ваших Материалов

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Phasellus rutrum, libero id imperdiet elementum, nunc quam gravida mi, vehicula euismod magna lacus ornare mauris. Proin euismod scelerisque risus. Vivamus imperdiet hendrerit ornare.

Верстка Полиграфии, WEB sites

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Phasellus rutrum, libero id imperdiet elementum, nunc quam gravida mi, vehicula euismod magna lacus ornare mauris. Proin euismod scelerisque risus. Vivamus imperdiet hendrerit ornare.

Книжная лавка

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Phasellus rutrum, libero id imperdiet elementum, nunc quam gravida mi, vehicula euismod magna lacus ornare mauris. Proin euismod scelerisque risus. Vivamus imperdiet hendrerit ornare.

Б.И. Бартков,  (Доцент, Дальневосточное отделение Российской Академии наук)

Серия «Гуманитарные науки» # ИЮНЬ  2016

Конверсификс
Описана структура одно-, двух-, трех-, четырех- и пятичленных гнезд конверсификсальных дериватов (КД), образованных от глагольно-наречных сочетаний неправильных глаголов (НГ). Установлено, что структура гнезд представлена моделями разной мощности. Подсчитаны скорости формирования разных типов гнезд в диахронии. Показано, что диахронически гнезда начинали формироваться с дериватов типа Ver и VingN, а затем появлялись типы Vo, Ven, VingA, достигая максимального размера: VoVingNVenVingAVer. Величина коэффициента гнездования КД неправильных глаголов оказалась равной величине 0,32 (Кгнезд=0,32).

Ключевые слова: Конверсификс, словообразовательное гнездо, мощность гнезда, скорость роста гнезда, диахрония, синхрония.

 

Конверсификсальными дериватами (КД) английского языка мы называем имена существительные (например, take-off, n; taking-off, n; taker-off, n) и прилагательные (taking-off, a; taken-off, a), образованные от глагольно-наречных сочетаний (ГНС) (to take off) [4; 5; 8].

Эти имена попали в поле зрения лингвистов только в начале ХХ века [23].

Усилиями ряда ученых[24; 25; 26; 28; 29; 12; 13] были установлены даты их появления в английском языке, а также ряд характеристик, в частности, то, что в качестве производящих основ (ПО) могут выступать не только «чистые» основы глаголов (break-down, take-in, make-up), но и агентивные дериваты с суффиксом -er (breaker-down, taker-in, maker-up), а также герундиальные существительные с суффиксом -ing, n (breaking-down, n; taking-in, n; making-up, n) и причастия настоящего времени (в том числе от правильных глаголов с суффиксом -ed) [24; 25; 26; 28; 29].

Разнообразные характеристики КД были выявлены лингвистами в конце ХХ века [2-8; 17-19; 24; 26; 28; 29; 30; 31], но лишь относительно недавно были обнаружены гнезда КД – пятичленные [6] и четырехчленные [12; 13].

Как известно, деривационную подсистему можно изучать, с одной стороны, как набор моделей, типов и цепочек [11; 14; 15; 16; 24; 26; 30], с другой стороны, как набор деривационных гнезд, то есть группы аффиксальных производных от одного корня [1; 10; 21; 22].

В настоящее время гнезда конверсификсальных дериватов (КД), образованных от неправильных глаголов, практически не исследованы, что определяет актуальность данной работы.

Мы поставили перед собой следующие задачи.

  1. Количественно описать структурные характеристики гнезд КД, начиная от одиночных (типа: Vo, Ver, VingN, Ven, VingA) до пятичленных (типа VоVingNVerVingAVen).
  2. Выявить диахронические особенности формирования гнезд КД.
  3. Определить скорости формирования гнезд.

В основу работы положен структурный анализ КД, образованных от глагольно-наречных сочетаний (ГНС) от каждого из 232 неправильных глаголов, список которых взят из словаря [23]. Затем из [32] были извлечены все конверсификсальные дериваты (КД) этих глаголов, даты их первой письменной фиксации и семантика по [32]. Выбор этих КД объясняется тем, что неправильные глаголы представляет собой замкну­тую группу, являясь в то же время наиболее древними английски­ми глаголами. Это позволило получить информацию о начальных этапах формирования гнезд, так как наиболее древние КД образова­ны от неправильных глаголов, как это было установлено в ходе предыдущих исследований [2; 3], например: leading-forth (1200), break-forward (1300).

В рамках гнездового исследования обычно используется так называемая «реляторная запись» гнезд [10; 21], которую мы по аналогии используем при описании гнезд КД.

Так, полное (пятичленное) гнездо КД аналитически может быть представлено следующим образом: VoVingNVerVingAVen.

Здесь ПО обозначены следующим образом: Vo– глагол, VingN–герундий, Ver–агентивный дериват с суффиксом -er, VingA–причастие настоящего времени, Ven–причастие прошедшего времени, V обозначает ГНС.

Графически пятичленное (то есть полное) гнездо в обобщенном виде имеет следующий вид.

Читать полный текст статьи …


СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:
1. Альтман И.В., Шевчук В.Н. Сопоставительное изучение словообразовательных гнезд с помощью искусственного языка-эталона // Сопоставительное изучение словообразования славянских языков: Тез. междунар. симпоз. М.: Наука, I984. Altman I.V., Shevchuk V.N. Comparative study of derivational nests with the aid of artificial etalon (standard) language // Comparative study of derivation in Slavonic languages: Abstracts of International Symposium. Moscow: Nauka, 1984.
2. Бартков Б.И Деривационный статус и количественная дериватография конверсификсов современного английского языка // Словосочетания и сложные слова в терминосистемах и литературной норме. Владивосток: ДВНЦ АН СССР, 1984. С. 145-164. Bartkov B.I. Derivational status and quantitative derivatography of conversifixes in modern English // Set phrases and compound words in terminological systems and literary norm. Vladivostok: FESC of the Russian Academy of sciences, 1984. P. 145-164.
3. Бартков Б.И. Конверсификсальные номинативные гнезда типа break-down, breaking-down, broken-down, breaker-down, образованные от английских глаголов с послелогами в научном стиле и норме // Терминоведение и терминография в индоевропейских языках. Владивосток: ДВНЦ АН СССР, 1987. С. 27-46. Bartkov B.I. Conversifixal nominative nests such as break-down, breaking-down, broken-down, breaker-down derived from English verb-adverb combinations in scientific style and norm // Terminology and terminography in Indo-European languages. Vladivostok: FESC of the Russian Academy of sciences, 1987. P. 27-46.
4. Бартков Б.И. Конверсификсация в английском научном стиле и литературной норме // Особенности словообразования в терминосистемах и литературной норме. Владивосток: ДВНЦ АН СССР, 1983а. С. 111-121. Bartkov B.I. Conversifixation in the English scientific style and literary norm // Peculiarity of derivation in terminological systems and literary norm. Vladivostok: FESC of the Russian Academy of sciences, 1983a. P. 111-121.
5. Бартков Б.И. Конверсификсация в современном английском языке (количественный подход) // Словообразование и его место в курсе обучения иностранному языку. Владивосток: Дальневост. гос. ун-т, 1983б. Вып. 11. С. 116-124. Bartkov B.I. Conversifixation in modern English (Quantitative approach) // Derivation and its place in the curriculum of foreign language teaching. Vladivostok: Far-Eastern state Univ., 1983b. Issue 11. P. 116-124.
6. Бартков Б.И. Принципы количественной дериватографии конверсификсов английского языка // 21 century: fundamental science and technology. IV. Vol. 2. Spc Academic. North Charleston, SC, USA, 2014. P. 159-170. Материалы IV междунар. Научно-практ. Конф., 16-17 июня 2014 г. Bartkov B.I. Principles of quantitative derivatography of English conversifixes // 21 century: fundamental science and technology. IV. Vol. 2. Spc Academic. North Charleston, SC, USA, 2014. P. 159-170. Proceedings of the IV th International scientific-practical conf., 16-17 June 2014.
7. Бартков Б.И. Проблема полноты описания конверсификсов английского языка (на примере анализа имен типа: break-down, breaker-down, breaking-down, broken-down) // Материалы 1 междунар. Конф. «Современные проблемы развития фундаментальных и прикладных наук». 18 января 2016. Praha, Czech Republic. Том 2. P. 146-175. Bartkov B.I. A problem of completeness of description of English conversifixes (exemplified by analysis of nouns such as break-down, breaker-down, breaking-down, broken-down) // Proceedings of the 1st International conference “Modern problems of development of fundamental and applied sciences” . 18 January 2016. Praha, Czech Republic. Vol. 2. P. 146-175.
8. Бартков Б.И. Формирование конверсификсальных моделей в английском языке // Семантика и структура слова. Калинин: Калинин. гос. ун-т, 1984. С. 17-23. Bartkov B.I. Formation of conversifixal models in English // Semantics and structure of word. Kalinin: Kalinin state univ., 1984. P. 17-24.
9. Бартков Б.И., Кочетков В.П. Параллельные однокорневые суффиксальные прилагательные в современном немецком и английском языка // Словообразование и его место в курсе обучения иностранному языку. Владивосток: Дальневост. гос. ун-т, 1977. Вып. 4. С. 61-67. Bartkov B.I., Kochetkov V.P. Parellel single-root suffixal adjectives in modern German and English // Derivation and its place in the curriculum of foreign language teaching. Vladivostok: Far-Eastern state Univ., 1983b. Issue 4. P. 61-67.
10. Гинзбург E.Л. Исследование структуры словообразовательных гнезд // Проблемы структурной лингвистики. 1972. М.: Наука, 1973. С. 54-136. Ginzburg E.L. Study of structure of derivational nests // Problems of structural linguistics. 1972. M.: Nauka, 1973. P. 54-136.
11. Зятковская Р.Г. Суффиксальная система современного английского языка. М.: Просвещение, 1971. 181 с. Zyatkovskaja R.G. Suffixal system of modern English. M.: Prosveschenije, 1971. 181 p.
12. Ивашкин М.П. Синтаксическое и словообразовательное функционирование глагольно-наречных сочетаний типа get up, stand down. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Горький, 1972. 28 с. Ivashkin M.P. Syntactic and derivational function of verb-adverb combination such as get up, stand down. Avtoreferat dis. … kand. Filol. Nauk. Gorkij, 1972. 26 p.
13. Ивашкин М.П. Синхронно-диахронический анализ переходных процессов в английском языке. М.: Прометей, 1988. 181 с. Ivashkin M.P. Synchronic-diachronic analysis of transitive processes in English. M.: Prometej,1988.181p.
14. Каращук П.М. Cловообразование английского языка. М.: Высш. шк., 1977. 303 с. Karashchuk P.M. Derivation in Enlish. M.: Vysshaja Shkola, 1977. 303 p.
15. Кубрякова Е.С. Словообразование // Общее языкознание. Внутренняя структура языка. М.: Наука, 1972. С. 344-393. Kubryakova E.S. Derivation // General linguistics. Internal structure of language. M.: Nauka, 1972. P. 344-393.
16. Мешков О.Д. Словообразование современного английского языка. М.: Наука, 1976. 246 c. Meshkov O.D. Derivation in modern English. M.: Nauka, 1976. 246 p.
17. Окунев В.М. Образования типа carry out и их производные в различных функциональных стилях современного английского языка. Автореф. дис. ...канд. филол. наук. Киев, 1973. 24 с. Okunev V.M. Verb-adverb combinations such as carry out and their derivatives in various functional styles of modern English. Avtoref. Dis. … kand. Filol. Nauk. Kiev, 1973. 24 p.
18. Попова Н.П. Структурно-семантическая характеристика производных имен от устойчивых глагольных сочетаний типа break down, fall out в современном английском языке. Автореф. дис. ... канд филол. наук. Одесса, 1984. 16 с. Popova N.P. Structural semantic characteristics of nouns derived from verb-adverb combinations such as break down, fall out I modern English. Avtoref. Dis. … kand. Filol. Nauk. Odessa, 1984. 16 p.
19. Розенберг Р.С. Сложные существительные, образованные от глагольно-наречных сочетаний, в современном английском языке (типа look-out, make-up). Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Л.: ЛГУ, 1962. 23 с. Rosenberg R.S. Compound nouns from verb-adverb combinations in modern English (such as look-out, make-up). Avtoref. Dis. … kand. Filol. Nauk. L.: LGU, 1962. 23 p.
20. Семерикова З.В. Развитие словообразовательных гнезд имен существительных английского языка: Автореф. дис. ... канд. филол. Наук / Моск. гос. ин-т им. М. Тореза, М., 1974. 24 с. Semerikova Z.V. Development of derivational nests of English nouns. Avtoref. Dis. … kand. Filol. Nauk. Moscow, MTaurez Moscow state inst., M., 1974. 24 p.
21. Соболева П.А. Моделирование словообразования // Проблемы структурной лингвистики. 1971. М.: Наука, 1972. С. 165-212. Soboleva P.A. Modelling of derivation // Problems of structural linguistics. 1971. M.: Nauka, 1972. P. 165-212
22. Соболева П.А., Емельянова Н.В. Вершина словообразовательного гнезда и структура словообразовательного ряда // Словообразовательные типы и гнезда в индоевропейских языках. Владивосток: ДВНЦ АН СССР, 1986. С. 29-39. Soboleva P.A., Yemeljanova N.V. Apex of derivational nest and structure of derivational row // Derivational types and nests in Indo-European languages. Vladivostok: FESC of the Russian Academy of sciences, 1986. P. 29-39.
23. Hornby A. S. Oxford Advanced Learner’s Dictionary. 1980.
24. Jespersen O. Modern English Grammar. Pt. VI. Morphology. Copenhagen, 1946. 570 p.
25. Kennedy A. G. The Modern English Verb-Adverb Combinations. Stanford, Calif., 1920. 186 p.
26. Koziol H. Handbuch der englischen Wortbildungslehre. Heidelberg: Carl Winters Universitatsbuchhandlung, 1937. 260 S.
27. Lehnert M. Reverse Dictionary of Present-Day English. Leipzig: VEB Verlag Enzyklopaedie, 1971. 596 p.
28. Lindeloef U. English Agent-Nouns with a Suffixed Adverb // Neuphil. Mittteilungen. 1935. Bd. 36. S. 1-281.
29. Lindeloef U. English Verb-Adverb Groups Сonverted into Nouns // Soc. Sci. Fennica. Commentationes Humanitarum Litterarum. Helsingfors, 1937. Vol. 9, № 5. P. 1-41.
30. Marchand H. The Categories and Types of Present-day English Word-Formation. Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1960. 379 p.
31. Raskevics J. Dictionary of Verb-Adverb Nouns. Riga, 1971. 124 p.
32. The Oxford English Dictionary. Oxford: Clarendon Press, 1933. Vols. 1-12.
33. Webster’s Encyclopaedia of the English language. USA.
34. Webster’s New International Dictionary of the English Language. 2nd ed. Cambridge, Mas.: G. and C. Merriam Co., 1946. 3210 p.
 



© 
Б.И. Бартков, Журнал "Современная наука: актуальные проблемы теории и практики".
 

 

 

 
SCROLL TO TOP

 Rambler's Top100 @Mail.ru